KURTZ:
It's impossible for words to
describe what is necessary to those
who do not know what horror means.
Horror. Horror has a face. And
you must make a friend of horror.
Horror and moral terror are your
friends. If they are not, then
they are enemies to be feared.
They are truly enemies.
It's impossible for words to
describe what is necessary to those
who do not know what horror means.
Horror. Horror has a face. And
you must make a friend of horror.
Horror and moral terror are your
friends. If they are not, then
they are enemies to be feared.
They are truly enemies.
APOCALYPSE NOW REDUX
an original screenplay by John Milius and Francis Ford Coppola
Narration written by Michael Herr
an original screenplay by John Milius and Francis Ford Coppola
Narration written by Michael Herr
E-120
posuń mnie za daleko to nie jest modlitwa
kobiet zabitych cichcem w martwych od słów wierszach
może to postrzał głowy z której wciąż wypływa
koszenila jak nektar w ostatnich dniach czerwca
i okrzyk palcie ołów w dni niezamierzone
gdy świst łopat śmigłowców rozsypuje popiół
z ognisk co nagą ziemię zwęgliły pod szronem
brunatnym od dojrzałych ziaren kawy z boku
pułkownik cicho mruczy madafakafares
próbując zważyć napis namazany nocą
na drzwiach chat pierworodnych przez gorliwe straże
pilnujące dzieciaków buszujących w zbożu
posuń mnie za daleko to spóźniony lament
chórzystów czuwających z palcami na spustach
w cieniu oliwnych gajów zanim mrok poplami
rozszerzone źrenice szkliste niczym judasz
Wspaniale mi się Ciebie czyta ostatnio. Gratuluję, Paweł...
OdpowiedzUsuńw slangu kryminalistów posuń mnie znaczy tyle samo co przeleć mnie...a fe!!!szanuję czyjeś wypociny czyli obciążone jego własnym kodem genetycznym i proszę o szacunek dla wypocin innych piszących a przede wszystkim nie pouczania jak maja pisać...nie jest pan autorytetem w dziedzinie bo obarczonym swoją wizją widzenia świata...postrzegania...dadaiści maja przechlapane u pana schematyka...
OdpowiedzUsuńi vice versa :)
OdpowiedzUsuńostatnio znalazłem ten wiersz dedykowany Teresie Budzisz-Krzyżanowskiej i chapeau bas
tak, to bardzo dobry wiersz.
OdpowiedzUsuń